Mylene.lt : Mylène Farmer Lietuvoje : Lyrics LT / Lamour Nest Rien

L'amour n'est rien... / Meilė – niekas…

Persekiota blogiausio
Ir ne per daug tuščiažodžiavimo
Mano mažiausi atodūsiai
Tampa metafiziniai...
Aš turiu danguje
Daugybę nuostabaus
Aš užsikabinu už sparnų...
Ir numetu angelą Gabrielių!

Persekiota blogiausio
Truputį per daug fiziška
Noras drebėti
Yra faraoniškas!
...fi asketikai!
Mano gyvenimas dingsta tamsoje
Be liežuvio
Be sekso aš nuobodžiauju!

Meilė- niekas!
Kai ji politiškai korektiška
Visgi mylim
Net nežinodami, kad žeidžiam vienas kitą
Meilė – niekas
Kai viskas seksualiai korektiška
Visgi nusivyliam
Iš anksto šaukiam, kad viskas pasibaigtų!

Gyvenimas – niekas...
Kai jis vangus!
Jis išsekina ir paverčia
Jūsų kraują į cigaretės pelenus
Gyvenimas – gėris ...
Jis kaip medus!
Kai jis sprogsta kaip dinamitas
Kas myli mane, supranta!

Persekiota blogiausio
Ir ne per daug tuščiažodžiaujant
Mano mažiausi atodūsiai
Tampa metafiziniai...
Mano galvoje
Daugybė piruetų
Angelo šuolis 1)
Man visai nekeistas.

Persekiota blogiausio
Ir ne per daug tuščiažodžiaujant
Padalinti mano juokelius
Tokius platoniškus 2)
Mano sferoje
Šiltnamio efektas
Mano kraujas verda
Aš verdu nuo visko.

Pastabos:
1) Šiaip “le sang de l`ange” – šuolis su ištiestom rankomis. Tačiau čia dainoje reiškia “angelo šuolis”
2) Fonetinis žodžių žaismas plutot plus tonique – “daugiau energetiniai”, plutot plutot nique – “geriau, geriau išpisk.”

Išvertė: Ramūnas Žygus

(Printable View of http://www.mylene.lt/index.php/LyricsLT/LamourNestRien)